化石记录显示,石炭纪巨脉蜻蜓翼展达75厘米,诗人通过\"打唔打得过佢?\"的诙谐设问,将达尔文进化论解构为生存游戏的偶然性。这种将科学事实转化为诗性思考的路径,令人想起辛波斯卡《与石头交谈》中\"我敲击石头的门\/是我,让我进去\"的物我对话方式。
该诗通过粤语特有的音响质地和语法弹性,成功将古生物学的客观知识转化为抒情史诗。的悖论式书写中,诗人既延续了郭沫若《凤凰涅盘》的物种寓言传统,又以方言的在地性抵抗了普通话写作的同质化倾向。小方言大史诗\"的创作实践,为汉语新诗提供了新的语言学路径。
化石记录显示,石炭纪巨脉蜻蜓翼展达75厘米,诗人通过\"打唔打得过佢?\"的诙谐设问,将达尔文进化论解构为生存游戏的偶然性。这种将科学事实转化为诗性思考的路径,令人想起辛波斯卡《与石头交谈》中\"我敲击石头的门\/是我,让我进去\"的物我对话方式。
该诗通过粤语特有的音响质地和语法弹性,成功将古生物学的客观知识转化为抒情史诗。的悖论式书写中,诗人既延续了郭沫若《凤凰涅盘》的物种寓言传统,又以方言的在地性抵抗了普通话写作的同质化倾向。小方言大史诗\"的创作实践,为汉语新诗提供了新的语言学路径。